“重庆校长读书会”将我院研究员、硕士生导师林和生先生所著《凡高传---在人性的麦田深处》评为“2015年度推荐给重庆青少年阅读的100本好书”。此次评选,是评审专家反复斟酌、思考,通过层层测评环节,从全市中小学师生及广大网友合力推荐的2785本优秀书籍中评选产生的。在推荐的100本好书中,包括了《老人与海》《百年孤独》《理想国》《海底两万里》《福尔摩斯探案集》等国外名著,也涵盖了《城南旧事》《稻草人》《平凡的世界》《活着》《我们仨》等国内名家经典。
林和生研究员的《凡•高传——在人性的麦田深处》是中国人写的第一部凡•高传。旧版《麦田里的人:凡·高》已广获好评。与旧版相比,新版撰写了“新版导言”,增加了概要性的“凡·高年表”,并在与保罗•高更的问题上作了重大改动,学术性非常严谨,因此堪称最详尽的学术传记。能在评选中与众多一流大家、国学巨制并列,着实体现了此书的学术价值和阅读意义。正如许多读者所言“凡高的人生加上林和生教授的笔法很是震撼”、“根据书名,就可知这本书的立意,并不仅仅是一本简单的传记,里面写到了当时社会对凡高的不认可,写到了他悲惨的爱情,写到了他与高更啼笑非宜的友谊。生活是如此痛苦,悲伤将永远伴随我们”。
1988年,林和生考入中国科学院自然科学史所攻读科学哲学,1991年获硕士学位后,就职于四川省社会科学院至今。在社科院开放、包容的学术氛围中,他迎来了自己文学事业的春天。除《凡高传》外,作为当代著名学者、诗人、作家、翻译家、心理学家的林和生研究员,还著有《犹人卡夫卡》《绝望的一跃:孤独天才克尔恺郭尔》《文翁石室:科举制与文官制度的摇篮》《林和生诗集》《悲壮的还乡》等个人著作,翻译编著了《死亡否认》《丧钟为谁而鸣:生死边缘的沉思录》《拒斥死亡》《分裂的自我》《论人的天性》《爱的艺术》等,曾多次获得“全国图书金钥匙奖”和“《书屋》读书奖”,成果卓越。
林和生教授译著的《死亡否认》,被业界封为“百年不遇的旷世经典”,本书条分缕析,堪称“明察秋毫而兼备深邃博大、鞭辟入里却饱含真诚挚爱”。二十五年来,林和生教授三次重译《死亡否认》,直到第三次才真正算是完整、准确地揭示了作者思想的核心,为此,林教授还专门撰写了近4万字的“译者导言”,与原作者进行思想的深度对话,也为读者点亮了一盏最深邃的精神之灯。另一本重要译著《丧钟为谁而鸣---生死边缘的沉思录》同样誉满学术界。2015年8月12日,震惊世人的天津大爆炸发生后,林教授的这篇译文在微信朋友圈被迅速传播,引发强烈的刷屏效应,公共危机发生时更体现了此文的现实价值。
在创作时,林和生教授特别注重对具有历史研究价值的事物进行深度研究,由此及彼,由表及里。英国有古老的学府--伊顿公学(Eton College),它坐落在伦敦20英里的温莎小镇,与女王钟爱的温莎宫隔岸相望,是英国最著名的贵族中学,由亨利六世于1440年创办。观之身边,成都市文庙前街的石室中学从创立到今天,也有令人瞩目的教育成就。林和生研究员对石室中学的历史进行了详细的了解调研,完成了《文翁石室:科举和文官制度的摇篮》一书,该书出版后即获得“成都市五个一工程奖”,广受好评。
响当当的学术成就固然厚重,但知名学者、资深专家广阔无垠的人文情怀更令人动容,这一点,在林教授身上体现的淋漓尽致。值得一提的是,2008年初次出版的《绝望的一跃》一书,引起巨大反响,于3年后被中国盲文出版社译为盲文再次出版,真切地为盲人朋友奉上了一部史诗般的精神佳作,让人开阔心境,阅读时能透过他精妙的文笔真实感知、体悟孤独天才索伦·克尔恺郭尔的人生故事。正如林和生研究员自己所言“我的书,能与众人分享,尤其是,能为生理上不幸的盲人朋友们分享,是我莫大的荣幸,也是社科院的成绩”,这是学术的魅力,也是学者的良知。